Classical Odia

Permanent URI for this collection

Odia is an ancient language with a great heritage of more than two thousand years. A huge amount of knowledge is preserved in oral as well as written forms in different subjects. Beginning from a number of inscriptions, a large number of palm leaf manuscripts and printed books and journals it preserved many valuable documents. The subject areas include Mythology, Anthropology, History, Culture, Temple Architecture, Astronomy, Ayurveda, Agriculture, Lexicography and Classical Kavya literature. Materials on all these areas will be preserved in this collection for use by the public. One can search any kind of knowledge in Odia language in this portal. This will be accessible to all sections of people. This portal will offer open knowledge for all educational purposes.

This portal will provide knowledge from all available sources and further will try to create knowledge in specific fields. The Centre of Excellence for Studies in Classical Odia with the help of CIIL will try to make this portal unique in its knowledge repository.

We hope and expect that more people will utilise this digital platform for wider dissemination of our classical heritage through our mother tongue. This will fulfil the prime objective of NEP.

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 5 of 10
  • Item
    ଚଉତିଶା ସମଗ୍ର
    (Odisha Sahitya Akademi Bhubaneswar, 2017) Dr. Surendranath Panigrahi ଡକ୍ଟର ସୁରେନ୍ଦ୍ରନାଥ ପାଣିଗ୍ରାହୀ
  • Item
    ଗୀତାଭିଧାନ
    (Tara Press, 1977) ଉପେନ୍ଦ୍ର ଭଞ୍ଜ Upendra Bhanja; Sridhar Satapathy ଶ୍ରୀଧର ଶତପଥୀ
    Gitabhidhan- the first Dictionary of Odia language written in poetry by Kabisamrat Upendra Banja in seventeenth century is a unique example in Indian Languages. This text is typically a thesaurus like the famous Amara Kosa in Sanskrit containing thousands of synonyms signifying the words with meanings. Upendra Bhanja, most celebrated poet of medieval age who has shown his Excellence in various forms of archaic poetry has composed this dictionary in poetry as one of the brilliant example of word play in 17th century.
  • Item
    ସୀସୁ ବେଦ
    (Odisha Sahitya Akademi Bhubaneswar, 1984) ନାଥ ଯୋଗୀ Natha Jogi; Jatindra Mohan Mohanty ଯତୀନ୍ଦ୍ର ମୋହନ ମହାନ୍ତି
    Sisu Veda is a remarkable production in more ways than one Saivite in content; it is linguistically the last lingering echo of the Buddhist Apabhransa compositions of 7th to 9th century. This Sisu Veda is the unmistakable link between that Apabhransa and modern Odia of Sarala Dasa completing the chain that started with the inscription of Kharabela in the first century BC and evolved slowly but steadily by a simple natural process. Dealing with the esoteric knowledge of tantra this is written throughout in lilting metres of the Buddhist lyrics and hence it is pleasant both to read and to hear. Much more remarkable than the verses at the prose commentaries following each verse in this text. This archaic prose speaks of its own antiquity. It has the hesitant manner and the half articulate character of a Pioneer attempt. It undoubtedly belongs to the same category as the temple inscriptions of the 12th- 13th centuries. There is no doubt that this is the earliest literary prose in Odia.
  • Item
    ଲକ୍ଷ୍ମୀ ପୁରାଣ
    (Odisha Sahitya Akademi Bhubaneswar, 1984) ବଳରାମ ଦାସ Balaram Das; Jatindra Mohan Mohanty ଯତୀନ୍ଦ୍ର ମୋହନ ମହାନ୍ତି
    Laxmi Puran, by Balaram Dasa, author of popular Ramayan, is a unique literary product propagating the superiority of the quite unostetentatious life of a woman to the noisy activities of a man .Even today, after 500 years this book provides one of the finest most highly edifying and intensely entertaining folk tale in Orissa. The theme and spirit of this small book have become an integral part of the National life and national consciousness in Odisha, an indication of the powerful influence. This literature can exercise over the mass mind it treated by the great poet. It is more relevant because of the modernism of its attitude towards the position of women at home and in the society and to the caste system and general social standards. It may be considered the first subaltern text in Indian literature.
  • Item
    ସାରଳା ମହାଭାରତ
    (Sarala Sahitya Sansad, ) ସାରଳା ଦାସ Sarala Das; Dr. Arttaballava Mohanty ଡକ୍ଟର ଆର୍ତ୍ତବଲ୍ଲଭ ମହାନ୍ତି
    Sarala Mahabharat is the first National Epic of Odia literature, is different from original Sanskrit Mahabharat in many ways. A Sudra Saint, Sarala Das composed this Mahabharat with the blessings of Goddess Srala in 18 parbas, some are different from original Sanskrit Mahabharat. He added Parbas like Madhya, Gada, and Kainshika, and dropped Sauptika, Anusashana and Mahaprasthanika parbas of Sanskrit Mahabharat. Many popular legends and anecdote have taken place in Sarala Mahabharat in one way and in other way many legends, proverbs also originated from it. This Epic is a picture gallery of Odia social life to make his motherland, Odisha loom,large and important in the eyes of his compatriots with the Holy halo of Puranic sanctity, he not only linked Srikrishna’s death in Dwaraka to the rise of Jagannath at Puri, but also he brought the Pandavas to visit all sacred places of Odisha and live like common Odia citizen. Sarala the pageant genius not only wrote a great Epic but practically created a whole literature. The entire development of Odia literature was possible just because this pageant poet left behind this grand composition in a language. That was still contemptible in the eyes of the learner his successful adventure provided inspiration and encouragement to all his immediate successor.

This collection offers open knowledge under fair usage clauses of The Copyright (Amendment) Act, 2012, for educational purposes. Copyright of the materials available here lies with the original holders.